1、一个
骄傲的人,结果总是在骄傲里毁灭了自己。
A proud man the result is always the pride in his own destruction. 2、
诚实的故事,就算是平淡地讲,也传得最快。
(An honest tale speeds best being plainly told.) ----《理查三世》 3、
成功一旦在望,就像燕子穿空一样 ----《理查三世》 4、
人间万物我观之已是乏味,枯燥,平淡,
也令我心恢意懒。 ----《哈姆雷特》 5、可以量
深浅的爱是贫乏的。 6、要知道,
凡事木已成舟便无法挽回:
人们往往做事不加考虑,
事后却有??闲空去思索追悔。 ----《理查三世》 7、我们也经常犯这种
罪行,——
这样的例子太多了——
人们往往用至诚的外表和虔敬的行动,
来掩饰一颗魔鬼般的内心。 ----《哈姆雷特》 8、“可不信
星星是火,
也不信太阳能走,
更不信事实是谎,
但信我予你之爱。” ----《哈姆雷特》 9、
良心无非是懦夫们所用的一个名词,
他们害怕强有力者,借它来做搪塞;
铜筋铁骨是我们的良心,刀枪是我们的法令。 ----《理查三世》 10、一
个人成长的过程,不仅是肌肉和体格的增强,而且随着身体的发展,精神和心灵也同时扩大。 ----《哈姆雷特》 11、你说你
喜欢下雨,可是当下雨的时候你打伞;你说你喜欢阳光,可是有阳光的时候你找阴凉的地方躲避阳光;你说你喜欢风,可是刮风的时候你关了窗子。这就是为什么我怕你说你爱我。 12、
疯狂的人往往能够说出理智清醒的人所说不出来的话。 ----《哈姆雷特》 13、
美貌、智慧、门第、臂力,事业、爱情、友谊和仁慈,都必须听命于妒忌而无情的时间。
Beauty wit high birth vigour of bone desert in service love friendship charity are subjects all to envious and calumniating time. ----《特洛伊罗斯与克瑞西达》 14、Have more than you show speak less than you know.
怀璧慎显,博识谨言。 ----《李尔王》
15、当
悲伤来临的时候,不是单个来的,而是成群结队的。(When sorrows come they come not single spies - but in battalions.) ----《哈姆雷特》 16、- 我
理解您话语中的愤怒,
但我听不懂您在说什么。 ----《奥赛罗》 17、其实
世事并无好坏,全看你们如何去想。(There is nothing either good or bad but thinking makes it so.) ----《哈姆雷特》 18、聆听他人之
意见,但保留自己之判断。(Take each man's censure but reserve thy judgment.) ----《哈姆雷特》 19、爱的
力量是平和的。它从不顾理性,成规呵荣辱,却能是遭受到的恐惧,震惊和痛苦都化成甜蜜。 20、我不愿责骂世上的有生之伦,除了我自己;因为我知道自己的错处最
明白 ----《皆大欢喜》 21、
忧思分割著时季,扰乱著安息,
把夜间变为早晨,昼午变为黑夜。 ----《理查三世》 22、通
常人只要发了一个难以遵守的誓言,都会想办法让自己可以一边叛誓,一边把自己的信誉保全。 23、多谈些
实际,少弄些玄虚 ----《哈姆雷特》 24、An excuse for negligence negligence often make it extraordinarily significant just as with a cloth to mend a broken little hole but trying to hide something different.
为一件
过失辩解,往往使这过失显得格外重大,正像用布块缝补一处小小的破孔,反而欲盖弥彰一样。 25、多一些事实,少一些矫饰
废话。(More matter with less art.) ----《哈姆雷特》 26、我在
诊断你的痛处的时候,却不幸地找到我自己的创伤了 ----《皆大欢喜》 27、或者不如说是没有底的吧;你刚把你的爱倒进去,它就漏了出来 ----《皆大欢喜》
28、该
放弃的决不挽留。
The retention will never give up. 29、
穿着你所能负担得起之最佳衣裳,
质料应高贵,但切忌俗丽;
因衣冠常代表其人。 ----《哈姆雷特》 30、简扼乃
机智之魂,而冗言即无用之外饰。(Therefore since brevity is the soul of wit And tediousness the limbs and outward flourishes.) ----《哈姆雷特》
版权声明:以上文章中所选用的图片及文字来源于网络以及用户投稿,由于未联系到知识产权人或未发现有关知识产权的登记,如有知识产权人并不愿意我们使用,请联系我们删除。